The next day we received a note from a Japanese educator, Harue Kaneko, who has visited our Center in the past to learn more about how we conduct our comprehensive assessment. Dr. Yellin had also introduced her to his colleagues at CAST, The Center for Applied Special Technology, (where Dr. Yellin is a member of the Board of Directors) which is a leader in introducing Universal Design for Learning to schools across the United States. Now, through this introduction, Harue Kaneko is working with CAST to translate its work into Japanese and to consider how to introduce the concept of Universal Design for Learning to Japan. In a recent email, she shared an entry into her Blog for Teachers:
引き続き、ニューヨークレポートです。
学習や発達を専門とする小児神経科医のDr.Yellinのセンターが、昨年移転しました。新しいオフィスはマンハッタンのど真ん中、ロックフェラーセンターが窓からよく見えました。
内装は、旧オフィスとほとんど変わらぬシンプルな作りですが、前よりも一回り広くなりました。
イエーリン先生。このお部屋は、アセスメントを受けている子どもの様子を、控えているご両親が見られるようになっています。(アンダンテにも、こういう設備ほしいです。いつか、お金に余裕ができたら。。。)
近況をお訪ねすると、奥様(イエーリンセンターの顧問弁護士を務めていらっしゃます)が本を書かれたとのこと。
学習や発達を専門とする小児神経科医のDr.Yellinのセンターが、昨年移転しました。新しいオフィスはマンハッタンのど真ん中、ロックフェラーセンターが窓からよく見えました。
内装は、旧オフィスとほとんど変わらぬシンプルな作りですが、前よりも一回り広くなりました。
イエーリン先生。このお部屋は、アセスメントを受けている子どもの様子を、控えているご両親が見られるようになっています。(アンダンテにも、こういう設備ほしいです。いつか、お金に余裕ができたら。。。)
近況をお訪ねすると、奥様(イエーリンセンターの顧問弁護士を務めていらっしゃます)が本を書かれたとのこと。
Life After High School: A Guide for Students With Disabilities and Their Families 価格:¥ 1,806(税込) 発売日:2010-08-15 (お求めになれますが、英語です。) それから、イエーリン先生がCASTの理事をしているということで、後日のCAST訪問に大きな力添えをいただきました。(その話は、またあとで) 私にとって、いつもたくさんの情報と大きな知見を与えてくださるイエーリン先生に、本当に感謝です。 |
No comments:
Post a Comment